Пензенское информационное агентство|18+|Четверг|19 сен 2019|18:00
rss PenzaInform twitter PenzaInform twitter PenzaInform одноклассники rss Telegram Яндекс ZEN

Через социальные сети

Через аккаунт на сайте

Имя
Пароль
+10oC
+11oC
Погода | Сегодня | Дождь |
+8oC
+9oC
Завтра | Дождь |
  70.94  |  $  64.22
Обсуждение новостей, размещенных на сайте Пензенского информационного агентства PenzaInform.ru

Сборник стихов пензячки перевели на немецкий и издали в Германии

Автор Сообщение
penzainform.ru

Аватара пользователя
 
26.05.2019 19:08:54
Сборник стихов пензячки перевели на немецкий и издали в Германии
Стихи пензенской поэтессы теперь читают в Германии, на немецком. Выход там книги отметили творческим вечером в Литературном музее.
{PHOTO:2}
Произведения Лидии Терехиной изданы за рубежом немалым тиражом и уже продаются в немецких магазинах. Сама поэтесса говорит: все получилось неожиданно для нее. Была знакома с писателем из Германии Генрихом Диком. Однажды он попросил Лидию Ивановну прислать свои стихи. Ему понравилось. Пензячка стала участницей международного проекта, популяризирующего творчество авторов из разных государств.

«Германия - СССР» я б его назвала, потому что там не только Россия, а, в общем-то, бывшие страны Советского Союза. И как-то (я не знаю даже, как я туда попала, в этот проект) они меня пригласили. Из России, собственно, нас трое, причем на немецком языке двое только напечатаны», - рассказала Лидия Терехина.
{PHOTO:3}
Она хорошо знает немецкий. Как перевели на язык Шиллера и Гете ее стихи, пензячке понравилось. Правда, изначально были и смешные моменты.

«Я даже посмеялась. В оглавлении этой книги остался первоначальный перевод одного моего стихотворения, название по-русски звучит так: «Рыжий пес на поводке». А изначальный был перевод (они потом его поменяли): «Молодая собака с красной шерстью», - добавила она.

Оформляли книгу Терехиной пензенские художники.

http://www.penzainform.ru/news/culture/2019/05/26/sbornik_stihov_penzyachki_pereveli_na_nemetckij_i_izdali_v_germanii.html
Ответить с цитатой
Гость

 
26.05.2019 21:28:15
Re: Сборник стихов пензячки перевели на немецкий и издали в
"Сама поэтесса говорит: все получилось неожиданно для нее. Была знакома с писателем из Германии Генрихом Диком".

Странная неожиданность...
Ответить с цитатой
Гость

 
26.05.2019 21:31:02
Re: Сборник стихов пензячки перевели на немецкий и издали в
Кто читает и знает ее стихи? Они кому-нибудь интересны?
Ответить с цитатой
Гость

 
26.05.2019 21:34:12
Сборник стихов пензячки перевели на немецкий и издали в Германии
Немцы читают, им видимо интересно.
Ответить с цитатой
Гость

 
26.05.2019 21:36:15
Сборник стихов пензячки перевели на немецкий и издали в Германии
Он родился в Казахстане, а закончил институт юридический в Перми.
В 93 году, в возрасте 48 лет, репатриировался в Германию.
Ответить с цитатой
Гость

 
27.05.2019 07:35:27
Сборник стихов пензячки перевели на немецкий и издали в Германии
Очень хороший Пензенский поэт!
Ответить с цитатой
Гость

 
29.05.2019 17:58:26
Сборник стихов пензячки перевели на немецкий и издали в Германии
Оформили книгу Терёхиной пензенские художники Денис Бондаренко и Ольга Кузьмина.
Ответить с цитатой
Гость

 
29.05.2019 18:19:24
Re: Сборник стихов пензячки перевели на немецкий и издали в
Сейчас специально в Интернете нашла её стихи. Почитала, мне понравилось.
Ответить с цитатой
Гость

 
29.05.2019 18:23:32
Re: Сборник стихов пензячки перевели на немецкий и издали в
Гость писал(а):
Очень хороший Пензенский поэт!
Ничего хорошего.
Ответить с цитатой
Дмитрий Н. Мотовилов

Аватара пользователя
 
29.05.2019 18:35:24
Re: Сборник стихов пензячки перевели на немецкий и издали в
Гость писал(а):
Гость писал(а):
Очень хороший Пензенский поэт!
Ничего хорошего.

"Поэт в России -
Больше, чем поэт."
Но таковых
Давно уж нет..."
------------------------------ / Дмитрий Мотовилов
___________________________
- Продукцию создаёт труд новаторов
"Мы идём иным путём!"
- Родной моей деревне
"Когда-то жизнь и здесь кипела,
Прекрасным миром люди наслаждались,
А масть над ними свирепела
И беспрерывно издевалась..."
Ответить с цитатой
Гость

 
30.05.2019 06:37:32
Сборник стихов пензячки перевели на немецкий и издали в Германии
Великолепная поэтесса! Прекрасный,неповторимый мир поэзии.Легко воспринимаются и интересные стихи.
Ответить с цитатой
 
 

Конференции

Последние сообщения

Информация

Сейчас на форуме

Всего посетителей: 602, из них зарегистрированных: 8, скрытых: 0 и гостей: 594
Сейчас этот форум просматривают: aid70, FortuNata, Google [Bot], Nihkrtiayyb, Staslmn, Пользователь174800_50, Дмитрий Н. Мотовилов, Цветочек и гости: 594

 
ИА «ПензаИнформ»| 2011—2019
Пользовательское соглашение