Пензенское информационное агентство|18+|Вторник|16 июл 2019|09:10
rss PenzaInform twitter PenzaInform twitter PenzaInform одноклассники rss rss

Через социальные сети

Через аккаунт на сайте

Имя
Пароль
+31oC
+32oC
Погода | Сегодня | Облачно |
+18oC
+19oC
Завтра | Дождь |

  70.86 $ 62.83 — курс продажи

  69.79 $ 62.00 — курс покупки

  70.86  |  $  62.83
 
Обсуждаем значимые события, происходящие на земном шаре. Что влияет или может повлиять на нашу провинциальную жизнь.

В России не станут переименовывать Киев

Автор Сообщение
Гость

 
14.06.2019 06:19:52
В России не станут переименовывать Киев
Херней знимаются
Ответить с цитатой
Гость

 
14.06.2019 08:38:08
В России не станут переименовывать Киев
Да вроде не просят русских менять название. По-русски как был Киев, так и останется. А по-международному мы все равно не читаем и не пишем, у нас свой особый путь, скрепы, духовность и всё такое, курс на полную изоляцию. Так что пусть переименовывают, никто и не заметит. Ну будут у каких-то российских служб трудности, так это только поможет побыстрее окуклиться, что нам и требуется.
Ответить с цитатой
Гость

 
14.06.2019 09:43:38
В России не станут переименовывать Киев
"Напасть для депутатов пришла, откуда не ждали. Крымский новичок в Госдуме Андрей Козенко призвал коллег отказаться от святого - от швейцарских часов."
Ну и козенко этот Козенко. Ну не козенко же
Ответить с цитатой
Вячеслав Киричок

Аватара пользователя
 
16.06.2019 18:47:46
Re: В России не станут переименовывать Киев
Эта заметка - пример того, как оболванивают россиян.
Заметка - фейк, т.е. дезинформация.
США никакого отношения к исправлению транслитерации названия Киев в аэропортах.
В начале октября прошлого года Министерство иностранных дел Украины начало онлайн-кампанию , в рамках которой обращается к иностранным СМИ и аэропортам с целью корректировки правописания названия города (KyivNotKiev). Немало европейских столиц и городов уже поддержали эту инициативу.

Во время пребывания Украины в составе СССР в англоязычных средствах информации закрепилась транслитерация названия украинской столицы способом, который отвечал русскому произношению, то есть Kiev. Украинские власти настаивают, что сейчас правильно передавать название близко к речи, свойственной украинскому языку, то есть Kyiv.
Ответить с цитатой
 
 

Конференции

Последние сообщения

Информация

Сейчас на форуме

Всего посетителей: 96, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 96
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 96

ИА «ПензаИнформ»| 2011—2019
Пользовательское соглашение
 
cron